При поиске слов можно использовать подстановочные символы звездочка (*) и вопросительный знак (?). Звездочка (*) используется для обозначения одной или нескольких неизвестных букв в слове, а также для указания на отсутствие букв в слове в определенной позиции. Вопросительный знак (?) используется для представления одной неизвестной буквы в слове. Примеры правильных запросов: чес*ный; проф*ес*ор; ветрен*ый; риелт?р.
Обращаем ваше внимание, что в качестве поискового слова нужно вводить начальную форму слова: например, для существительного – форму ед. числа именительного падежа, для прилагательного – форму мужского рода ед. числа именительного падежа, для глагола – инфинитив (неопределенную форму).
Пример: чтобы узнать, как правильно ставить ударение в форме занята, в качестве поискового слова следует вводить полную форму слова – занятый. Результат поиска: знятый; кр. ф. знят, занят, знято.
Ударение в словарях отмечено красным цветом: толка, -и (млая толка).
В именах существительных после запятой указывается окончание родительного падежа единственного числа (а не именительного падежа множественного числа!). Например: словарная статья инженр, -а означает, что окончание -а – это окончание родительного падежа: (нет) инженра. Словарная статья читается следующим образом: если в статье нет особых указаний на форму множественного числа (помета мн.), то для образования формы именительного падежа множественного числа используется окончание -и или -ы. Если же требуется иное окончание (или допустимы варианты), то ставится помета: мн. -а. Например:
Полезные книги, сайты и инструменты, которые облегчают проверку текста и поиск нужного правила. Пригодятся всем, кто работает с текстами.
Кадр: фильм «Вся президентская рать» / Warner Brothers
Руководитель команды корректоров Skillbox Media.
Подборка предназначена для тех, кто регулярно ищет ответы на вопросы: «Как написать это правильно?» и «Как оформить это правильно?».
Она адресована прежде всего корректорам, но может быть полезна каждому, кто заботится о том, чтобы его тексты выглядели грамотно.
В подборке нет редакторских инструментов — например, сервисов для проверки читаемости, уникальности и SEO-привлекательности текста или книг по методикам редактирования.
Сервисы и ресурсы сгруппированы по задачам, которые можно решить с их помощью.
Справка. Чем занимаются корректоры? Чем корректор отличается от редактора?Корректоры исправляют ошибки, связанные с формальной стороной текста: орфографические, пунктуационные, речевые. При работе они опираются на правила, закреплённые в словарях и справочниках. Ещё корректоры обычно следят за тем, верно ли написаны имена и названия, написаны ли они одинаково во всём тексте, последовательно ли пронумерованы таблицы и главы, нет ли необоснованных повторов слов. Основная задача корректора — привести текст в соответствие с нормами языка и . Корректоры работают в издательствах, бумажных и электронных журналах, в бюро переводов. Они вычитывают рукописи книг, договоры, листовки, посты в соцсетях и тексты для сайтов — вплоть до надписей на кнопках. Корректоры могут быть везде, где есть тексты. Корректор отличается от редактора тем, что исправляет только формальные ошибки. Редактор же работает с концепцией текста, его содержанием, фактами, структурой и стилистикой. Если в книге одного и того же персонажа называют то Дэниелом, то Дэниэлом, найти и исправить несоответствие — задача корректора. Если у Дэниела-Дэниэла в одном предложении с головы упала шляпа, а в следующем он элегантно её поправляет, на это автору укажет редактор. У корректоров в разных сферах разные типичные проблемы. Корректору научно-фантастических книг приходится выверять названия марок вымышленного оружия и техники, корректор в научном журнале должен следить за оформлением библиографических ссылок, а корректор в диджитал-проекте часто вынужден думать, как ему в десятый раз заменить слово «». В этой подборке мы постарались учесть интересы всех.
Основные источники языковых норм и стандартов корректуры.
1. « Академос». Главный современный орфографический словарь русского языка. Позволяет узнать действующие нормы правописания слов. Ресурс создан Институтом русского языка РАН на основе последнего издания «Русского орфографического словаря» и регулярно обновляется.
Поиск по базе словаря поддерживает специальные символы. Например, чтобы узнать, правильно будет написать «велнесс» или «велнес», можно ввести в строку поиска «велне*», а не вбивать варианты поочерёдноСкриншот: orfo.ruslang.ru
2. Информационно-поисковая система «Орфографическое комментирование русского словаря». Орфографический словарь, дополненный справочными статьями. Словарь в этой системе чуть меньше, чем в «Академосе», потому что не обновлялся после 2017 года. Слова в нём сопровождаются комментариями лингвистов, поясняющими, почему слово пишется именно так и как поступать с построенными по той же модели. Есть также отдельный раздел «Справочник» — в нём рассматриваются орфографические принципы, действующие сейчас в русском языке. Искать слово можно и по словарю, и по справочнику.
3. « Правила русской орфографии и пунктуации» (2006) под редакцией В. В. Лопатина. Самый новый справочник по вопросам русского правописания с примерами, составлен специалистами Российской академии наук.
4. « Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию» (1999), Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. Ещё один авторитетный справочник по вопросам правописания. Включает раздел «Редактирование текста», где собраны рекомендации по морфологии, синтаксису и стилистике.
Между этим справочником и справочником под редакцией Лопатина есть небольшие расхождения. Чтобы было легче сравнивать, статьи из них на ресурсах old.rosental.ru (это более старая версия справочника Розенталя) и orthographia.ru снабжены перекрёстными ссылками.
5. « Справочник издателя и автора» (2021), А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Основной справочник по оформлению разных элементов издания. К нему обращаются, чтобы правильно организовать таблицы, выделить заголовки, процитировать письменные источники, сделать подрисуночные подписи. В нём разобраны и особенности типографики — какие где ставить тире, пробелы и точки, какой выбрать рисунок кавычек или скобок. Ознакомительный фрагмент доступен на сайте «Орфограммки».
6. « Русская грамматика» (1980) под редакцией Н. Ю. Шведовой. Это академическая грамматика — фундаментальный труд, в котором описана система морфемики, морфологии, словообразования, синтаксиса русского языка. Современные справочники по этим вопросам опираются именно на «Русскую грамматику». « Русская грамматика» позволяет структурировать и углубить знания о системе языка. В работе корректора бывает нужна, если производные справочники не дали ответа на конкретный практический вопрос и пришла пора обратиться к теории.
В главе «Двойное управление» из тома «Синтаксис» системно описаны случаи, когда сочетания одних и тех же существительных можно образовывать и с предлогом, и без негоСкриншот: rusgram.narod.ru
7. Словарь сокращений русского языка. Самый крупный словарь сокращений. Создан Студией Артемия Лебедева на базе множества других словарей.
8. « Проверка слова» от портала «Грамота.ру». Сервис для поиска слова в девяти словарях.
9. « Словари.ру». Сервис для поиска слова в 23 словарях.
10. « Трудные случаи русской пунктуации» (2012), В. М. Пахомов, В. В. Свинцов, И. В. Филатова. Словарь-справочник по правилам пунктуации для трудных слов и выражений. На его базе сделан сервис «Запятание» с более удобной системой поиска.
11. « Словарь управления». Словарь, посвящённый выбору падежа зависимого слова. Например, будет правильно «альтернатива чего-то» или «альтернатива чему-то»? Сделан на базе издания справочника «Пунктуация и управление в русском языке» (1988) Д. Э. Розенталя.
Онлайн-ресурсы, позволяющие автоматизировать часть работы — например, проверить орфографию и пунктуацию. Они неспособны уследить за неологизмами и пока не во всех случаях отличают «вдали» от «в дали», но с их помощью можно ёфицировать текст, найти огрехи первичной правки и случайные дубли слов.
1. LanguageTool. Онлайн-сервис, плагин и приложение для проверки правописания. В бесплатной онлайн-версии можно проверять до 10 тысяч знаков в день. Плагин для Google Chrome, который выделяет ошибки в любом поле для набора текста в браузере, работает без ограничений. Есть платные тарифы с дополнительными плагинами и продвинутыми алгоритмами проверки.
2. « Орфограммка». Платный онлайн-сервис для проверки пунктуации, орфографии и стилистики. Подсвечивает ошибки, определяет их тип, предлагает варианты исправлений, даёт советы и ссылки на правила.
3. « Орфо Online». Ещё один платный сервис с похожими возможностями: ищет ошибки, выводит варианты правки, сопровождая их ссылками на правила. Кроме онлайн-сервиса, есть десктопные программы «Орфо», которые встраиваются в текстовые редакторы и программы для вёрстки на Windows и macOS.
4. « Яндекс Спеллер». Бесплатный сервис, который ищет орфографические ошибки. Подходит для быстрой проверки орфографии в тексте до 10 тысяч знаков.
5. « Свежий взгляд». Бесплатный плагин для Google Docs. Подсвечивает в тексте тавтологии и паронимы. Инструкция по установке есть на сайте разработчика.
6. « Ёфикатор». Бесплатный сервис, который автоматически заменяет в тексте «е» на «ё» там, где это нужно, и подсвечивает места с заменами.
Чтобы сравнить интерфейсы и возможности сервисов, мы проверили в них два текста. Автоматическую проверку орфографии, пунктуации и типографики тестировали на тексте Михаила Филонова об опечатках, в который искусственно добавили ошибки, а поиск тавтологий — на фрагменте этой подборки. Скриншоты с результатами — в галерее.
Вот это исправил бы в тексте корректор, который руководствуется нормами русского языка и типографики, проверяет имена и названия. Также здесь выделены места, где нужна буква ё, если её предполагает стандарт издания. Чтобы посмотреть, как справились с задачей разные сервисы, кликайте на стрелочки вышеИзображение: Skillbox Media
«Орфограммка» выделяет ошибки разными цветами в зависимости от их типа, даёт пояснения к правкам. Сервис не смог выявить ошибку в согласовании («издании, вышедшего»), орфографическую ошибку («Итальянского математика») и опечатки в малоизвестных собственных именах («Скалигеране», «Пико дела Мирандолы»)Скриншот: «Орфограммка»
В «Орфо Online» ошибки тоже выделяются разными цветами, к замечаниям даются пояснения. Сервис не нашёл все те же ошибки, что и «Орфограммка», и не увидел недочёты в типографике («16 век», неверный рисунок кавычек)Скриншот: «Орфо Online»
Плагин LanguageTool работает с текстом сразу в редакторе Google Docs. Кроме ошибок в типографике и уже названных проблем с орфографией, LanguageTool не заметил проблемы с пунктуацией («очевидно» выделяется запятыми)Скриншот: LanguageTool / Google Docs
«Спеллер» работает только со словарными орфографическими ошибками — и их он нашёл. Слова с ошибками выделяются красным, пояснений к замечаниям нет — только вариант исправленияСкриншот: «Яндекс Спеллер»
Плагин «Свежий взгляд» тоже работает в Google Docs. Он подсветил все однокоренные слова разными цветами. Чем ярче оттенок, тем ближе друг к другу стоят словаСкриншот: Google Docs / «Свежий взгляд»
«Ёфикатор» подсвечивает зелёным места, где заменяет «е» на «ё»Скриншот: mogu-pisat.ru/yo
Набор инструментов, позволяющих приводить в порядок кавычки, пробелы, тире и другие типографские символы в электронном тексте.
1. Типографская раскладка Ильи Бирмана. После установки на компьютер позволяет вводить редкие символы — неразрывные пробелы, тире, стрелки, французские кавычки-ёлочки и многое другое — с помощью сочетаний клавиш на обычной клавиатуре.
2. « Типограф» Студии Артемия Лебедева. Веб-сервис. Убирает лишние пробелы и проставляет неразрывные, меняет рисунок кавычек и тире. В настройках доступен режим очистки текста от специальных символов, которые появляются, если распознать отсканированный текст.
3. Startpack. Ещё один веб-типограф с похожими функциями. Справляется и с кавычками, и с тире, и с пробелами, а кроме того, правильно оформляет дроби и степени и ставит между разрядами чисел.
С их помощью можно проверить, например, корректно ли иностранные имена и названия перенесены в русскоязычный текст.
1. « Транскриптор» Студии Артемия Лебедева. Сервис для транскрипции на русский язык с шестнадцати языков. Английского языка .
2. « Транслит.ру». Сервис для транслитерации с русского языка на 11 других языков.
Лингвистические корпуса пригодятся, если не осталось иного выхода, кроме как опереться на существующую практику. Например, если в справочниках не получается найти подходящее правило или случай недостаточно распространённый для того, чтобы на него обратили внимание лингвисты.
Справка. Что такое лингвистический корпусЛингвистический корпус — большой массив оцифрованных текстов с системой поиска. Словам в этих текстах присвоены метки, говорящие об их роде, падеже, одушевлённости и многих других свойствах. Системы поиска по корпусу позволяют пользователю выставить фильтры по этим меткам и получить примеры того, как слово употребляется в заданном контексте. Корпуса создаются для задач лингвистов и могут включать самые разные тексты — даже копии форумных переписок. Поэтому опираться на корпусные данные без оглядки нельзя, но корректоры могут использовать корпус как базу для поиска похожих на свой случаев — например, чтобы развеять сомнения. Пример использования корпуса в работе корректора есть ниже.
1. Национальный корпус русского языка (НКРЯ). Самый крупный корпус текстов на русском языке. Для поиска слов в современных текстах удобнее всего использовать основной корпус, который состоит из русскоязычных прозаических текстов, написанных после 1700 года. Возможности поиска описаны в инструкции.
2. « Словари, созданные на основе Национального корпуса русского языка». Система поиска по нескольким словарям на базе НКРЯ. Например, «Грамматический словарь новых слов русского языка» позволяет узнать, по какой модели склоняются слова, вошедшие в язык недавно.
3. « Карта слов». Сайт- с системой морфологического поиска. Среди самых ценных его возможностей — карта слова, описывающая положение слова в системе языка. В её подразделе «Сочетаемость» показано, с какими словами выбранное слово сочетается в базе текстов ресурса.
Если справочники не дали ответа, можно задать вопрос лингвистам.
1. Справочное бюро портала «Грамота.ру». Текстовая справочная, ответы дают сотрудники «Грамоты.ру» и Института русского языка РАН.
2. Справочная служба Института русского языка РАН. Телефонная справочная. На линии можно задать вопрос о правописании в конкретном случае или о том, как лингвисты смотрят на те или иные системные проблемы. Работает с 11:00 до 16:00 в будни. Номер телефона: +7 (495) 695-26-48.
3. Служба русского языка Института лингвистических исследований РАН. Ещё одна телефонная справочная. Сотрудники службы отвечают на «вопросы о значениях слов и выражений, а также нормах их употребления в устной и письменной речи». Работает с 12:00 до 16:00 в будни. Номер телефона: +7 (921) 999-46-77.
Онлайн-чаты и группы. Кто-то в них уже наверняка сталкивался с проблемой, похожей на вашу.
1. « Корректорская». Телеграм-чат для корректоров, редакторов и авторов. В нём можно спросить совета, поделиться интересной корректорской находкой. Иногда в чат приходят заказчики с вакансиями или предложениями проектной работы для корректоров.
2. « Корректорат». Другой телеграм-чат для корректоров, в котором обсуждают те же вопросы и размещают вакансии. Кроме того, в нём опубликовано несколько полезных шаблонов — например, шаблон договора юрлица с самозанятым корректором.
3. « Куда смотрит редактор». Группа в «Фейсбуке»*. Сообщество для открытых обсуждений, в котором часто говорят и о редактуре, и о корректуре.
4. Korrektor_ru. Сообщество корректоров на LiveJournal. Сложно назвать его активным, но в нём остался большой архив обсуждений.
5. Раздел «Русский язык» на Stack Exchange. Система вопросов и ответов по темам языка и лингвистики. Пользователи голосуют за ответы, и сверху в треде выводится ответ, который они посчитали самым полезным.
Ещё несколько текстов о том, как работать с текстами
Жизнь можно сделать лучше!Освойте востребованную профессию, зарабатывайте больше и получайте от работы удовольствие. А мы поможем с трудоустройством и важными для работодателей навыками.
Правила начисления очков
Изначально (при регистрации) игроку начисляется 1000 очков. После каждой игры количество очков меняется следующим образом:
1) при игре с «Грамотой.ру» (компьютерной программой):
2) при сетевой игре:
Начисленные очки влияют на формирование рейтинга игроков, при этом рейтинг подсчитывается отдельно по итогам игры с компьютером и по итогам сетевой игры. Успешная игра позволяет игроку попасть в «Таблицу рекордов».
Подробнее о назначении кнопок вы можете узнать из раздела «Помощь».
Желаем успехов в игре!
– универсальный интернет-проект, посвященный русскому языку и адресованный всем, кто его знает, изучает или хочет выучить, а главное – любит. Если вы еще не знакомы с нашим порталом, то приглашаем вас в увлекательное путешествие по его страницам. Все службы портала бесплатны и общедоступны.
В разделе представлены электронные словари нашего портала, ссылки на словарные ресурсы Интернета, подробные описания типов словарей русского языка.
Электронные словари на «Грамоте.ру» объединены универсальной системой поиска. Одним кликом можно проверить правописание, произношение, ударение, узнать значение слова, найти синонимы, антонимы, уточнить грамматические формы. Подробнее о том, как пользоваться электронными словарями портала, написано в этой статье.
Устраивайтесь поудобнее и приступайте к чтению! На «Грамоте.ру» опубликованы статьи из журналов «Наука и жизнь», «Русский язык в школе», «Русская речь», «Мир русского слова», «Русский язык за рубежом». А в рубрике «Читальный зал» представлены все программные произведения русской литературы и классические критические статьи.
«Справочное бюро» нашего портала ответило уже более чем на 280 000 вопросов интернет-пользователей. Подробнее о том, как задать вопрос специалистам «Справочного бюро», написано в этой статье.
Рубрика «Письмовник: культура письменной речи» не только учит этикету делового письма, но и разбирает самые трудные вопросы, возникающие при составлении писем и деловых документов. « Письмовник» поможет оформить рецензию, автобиографию, резюме, заявление, характеристику, правильно составить библиографию.
Кроме того, в разделе «Справка» вы найдете действующие правила русской орфографии и пунктуации, официальные документы.
Для тех, кто учит и учится! Здесь вы найдете электронные учебники и сможете повысить свой уровень грамотности при помощи курса «Репетитор онлайн», ознакомиться с заданиями олимпиад по русскому языку. Учителя могут воспользоваться материалами для подготовки к уроку, а ученики найдут мультимедийные учебники, цитаты о русском языке и веселые запоминалки.
Здесь не бывает скучно! Присоединяйтесь к дружной компании любителей «Королевского квадрата», более известного как «Балда». Вы можете помериться силами с компьютером или с выбранным вами сетевым соперником. О том, как играть в «Балду», написано в этой статье.
Кроме этого, вы можете принять участие в конкурсах и викторинах, которые регулярно проводятся на нашем портале. А если вы не знаете, как развлечь гостей, то попробуйте сыграть с ними в языковые застольные игры, правила которых вы найдете на «Грамоте.ру», предложите поломать голову над лингвистическими задачами, загадайте загадки.
Для посетителей нашего портала работает форум, на котором можно обсудить любые вопросы, связанные с русским языком и не только.
Правила игры «Балда» («Королевский квадрат») на «Грамоте. ру»
В игре принимают участие два человека или человек и компьютер (компьютерная программа, работающая на сервере портала «Грамота.ру»).
Первое слово из пяти букв, случайным образом выбранное компьютером, вписывается в центр игрового поля размером 5х5 клеток. Игроки делают ходы поочередно.
Игрок с помощью левой клавиши мыши выбирает одну букву на экранной клавиатуре и указывает клетку игрового поля, на которую эту букву следует поместить. Затем игрок последовательно отмечает буквы нового слова, среди которых обязательно должна быть добавленная буква. Допустимые направления передвижения: вниз, вверх, влево, вправо. Прыжок через клетку и движение по диагонали не допускаются.
За каждое новое слово игрок получает столько очков, сколько букв в слове.
Можно составлять только нарицательные имена существительные в начальной форме (единственное число, именительный падеж), длиной от 2 до 8 букв. Также допускается использование слов, имеющих только форму множественного числа (ножницы, сани, брюки). Слова, имеющие форму единственного числа, во множественном числе не принимаются (например, следует использовать слово зулус, а не зулусы). Разрешается использование терминов, разговорных и устаревших слов. Не принимаются слова, не входящие в состав русского литературного языка, а именно: диалектные, просторечные и жаргонные, а также слова с уменьшительно-ласкательными и оценочными суффиксами. Кроме этого, не принимаются аббревиатуры.
Игра продолжается до заполнения всего игрового поля или истечения лимита времени у одного из игроков. Побеждает тот, кто а) набрал наибольшее количество очков и б) уложился в отведенный лимит времени. Соперник, прервавший игру досрочно, считается сдавшимся и проигрывает.