УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЦИФРЫ

Урок №3 – Цифры китайского языка. Как записать дату на китайском, день, месяц, год.

Прослушайте аудио и запишите иероглифы по памяти. Определите тон каждого иероглифа.


УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЦИФРЫ

一 yī – один

二 èr – два

三 sān – три

四 sì – четыре

五 wǔ – пять

六 liù – шесть

七 qī – семь

八 bā – восемь

九 jiǔ – девять

十 shí – десять

一百 yībǎi – сто

一千 yīqiān – тысяча

一万 yīwàn – десять тысяч

零 líng – нуль,нулевой

Цифры после десяти образуются путем добавления единиц или десятков по ту или иную сторону от «десяти», т.е.

Одиннадцать – 十一 shíyī

Двенадцать – 十二 shíèr

Тринадцать – 十三 shísān

Четырнадцать – 十四 shísì

Пятнадцать – 十五 shíwǔ

Двадцать – 二十 èrshí

Двадцать один – 二十一 èrshíyī

Двадцать два – 二十二 èrshíèr

Тридцать – 三十 sānshí

Сорок – 四十 sìshí

Очень важный момент, после 9999 будет не 十千 qiānshí(десять и тысяча),a 万 wàn–десять тысяч одним словом.11 тысяч– 一万一千 yīwànyīqiān.
Еще есть такое слово как 两 liǎng –пара. Оно используется вместо цифры 2 во всех случаях, кроме ситуации,
когда речь идет именно о цифре 2. Поэтому 22 тысячи будет писаться как 两万两千 liǎngwàn liǎngqiān, а не 二万二千 èrwànèrqiān.

А теперь немного математики:

减去 jiǎnqù – вычитать,отнимать

加 jiā – прибавлять,добавлять,присоединять

等于 děngyú – равняться чему-либо

Давайте добавим еще несколько новых слов, и мы сможем применять наши цифры для записи даты.

年 nián – год; годы

月 yuè – луна,месяц;месяц (календарный);месячный,ежемесячный

号 hào – номер, размер

А месяца по китайский записываются просто номером и словом «месяц».
Как вы наверно уже догадались, январь будет –первый месяц или 一月 yīyuè, февраль – 二月 èryuè и т.д.


УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЦИФРЫ

Январь 一月 yīyuè

Февраль 二月 èryuè

Март 三月 sānyuè

Апрель 四月 sìyuè

Май 五月 wǔyuè

Июнь 六月 liùyuè

Июль 七月 qīyuè

Август 八月 bāyuè

Сентябрь 九月 jiǔyuè

Октябрь 十月 shíyuè

Ноябрь 十一月 shíyīyuè

Декабрь 十二月 shíèryuè

И давайте запишем сегодняшнюю дату. В китайском языке запись даты начинается с года, потом идет месяц,
потом число. Сегодня 31 октября 2014 года, по-китайски это будет 二零一四年十月三十一号èr líng yī sì nián shíyuè sānshíyī hào.
Иногда нуль еще записывается как 〇(круг). Год пишется по одной цифре 2 二 0 零 (〇) 1 一 4 四, и в конце ставится слово «год» – 年 nián.
Думаю, у вас возник вопрос, как же отличить два месяца от февраля, или четыре месяца от апреля.
Для этого,в фразе «два месяца»,добавляется счетное слово. В китайском языке более 50 счетных
слов для разных предметов: книг, ручек, лент, машин, животных и т.д. Мы их будем изучать немного
позже в отдельном уроке.

А сейчас давайте воспользуемся одним универсальным счетным словом,
которое подходит под предметы, не попавшие в те или иные группы, а также им можно пользоваться,
если вы забыли какое-то конкретноесчетное слово.

个 gè – универсальноесчетное слово (сч.сл.)

Итак, один месяц будет 一个月 yī gè yuè, два месяца – 两个月 liǎng gè yuè(тут опять появляется слово 两 liǎng т.к.речь идет
о паре месяцев, а не о цифре 2),три месяца – 三个月 sān gè yuè и т.д.

我认识伊万三个月 Wǒ rènshí yī wàn sān gè yuè – Я знаком с Иваном три месяца.

Как и в предыдущем уроке,домашнее задание будет следующее: выпишите новые слова, пропишите каждый
иероглиф по 3-4 строчки. Запишите сегодняшнюю дату, Вашу дату рожденияи даты рождения Ваших родственников или друзей. И добавим несколькоупражнений.

Запишите иероглифами следующие числа.

  • 12093
  • 153
  • 890
  • 111
  • 2435
  • 10000
  • 406

Запишите иероглифами следующие даты.

Переведите на русский следующие даты.

Проверить правильные ответы можно здесь

Если у вас возникнут вопросы, пишите, постараюсь ответить в ближайшее время.

На этом пока остановимся, продолжение читайте в следующем уроке.


УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЦИФРЫ

УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЦИФРЫ

УРОКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА ЦИФРЫ

Первая особенность числительных в китайском языке – это то, что они не склоняются, не изменяются по числам, родам и падежам. Как и в других языках, числительные бывают количественными и порядковыми.

Для начала давайте посчитаем до 10:
– – один
– – два
– – три
– – четыре
– – пять
– – шесть
– – семь
– – восемь
– – девять
– – десять

Счет от 10 до 19 ведется следующим образом:
Мы берем цифру «десять» 十 и прибавляем к ней соответствующую цифру.
Вот так:
十一 11
十二 12
十三 13
十四 14
十五 15
十六 16
十七 17
十八 18
十九 19

Эти цифры придется выучить наизусть, так как они будут нужны и для образования других цифр.

Счет от 20 до 99:
Цифры 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 образуются следующим образом:
Берем первую цифру (для 20 – 2, для 30 – 3 и т.д.) и прибавляем к ней цифру 10.
Получается:
20 – 二十
30 – 三十
40 – 四十
50 – 五十
60 – 六十
70 – 七十
80 – 八十
90 – 九十

Все остальные цифры от 20 до 99 образуются так же, но еще с прибавкой соответствующей последней цифры:
23 (20+3) = 二十三
35 (30+5) = 三十五
47 (40+7) = 四十七
52 (50+2) = 五十二
61 (60+1) = 六十一
78 (70+8) = 七十八
86 (80+6) = 八十六
99 (90+9) = 九十九

Считаем до 999:
Для начала надо запомнить, как будет по-китайски 100. А 100 у нас будет вот так:
百 – – 100
Соответственно 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 будут образовываться следующим образом:
200 (2*100) – 二百
500 (5*100) – 五百
И т.д.

Другие цифры от 101 до 999 будут образовываться так же, но еще с прибавкой десятков и единиц:
125 – (1*100+20+5) =
876 – (8*100+70+6) =
555 – (5*100+50+5) =
473 – (4*100+70+3) =

Далее, необходимо будет запомнить еще несколько цифр: 1000, 10 000, 100 000 000

Считаем до 9999:
2000 – (2*1000) =
3000 – (3*1000) =
7865 – (7*1000+800+60+5) =
5423 – (5*1000+400+20+3) =
9356 – (9*1000+300+50+6) =

Считаем до 100 000:
20,000 – (2*10000) =
40,000 – (4*10000) =
86,532 – (8*10000+6000+500+30+2) –
100000 (10*10000) =

Считаем до 1 000 000:
500,000 – (50*10.000) =
734,876 – (73*10.000+4*1000+800+70+6) =
1000000 – (100*10000)=

Считаем до 10 000 000:
5,000,000 (500*10.000)=
7,854,329 (785*10.000+4*1000+300+20+9) =
10000000 – (1000*10000)=

Считаем до 100 000 000:
25,000,000 (2500*10.000) =
65,341,891 (6534*10.000+1000+800+90+1) =
100.000.000 =

Считаем до 1 000 000 000:
456,000,000 (4*100.000.000+5600*10.000) =
789,214,765 (7*100.000.000+8921*10.000+4000+700+60+5) = (qi)
1.000.000.000 – (10*100.000.000) =

Теперь давайте напишем все цифры, которые мы с вами узнали в линейку, но в обратном порядке. Вместо цифр от 1 до 9 оставим пустое место.
Получится вот такая табличка:

Теперь представим, что мы хотим сказать 146723. Начнем с самой последней цифры в нашем числе. Это и будут единицы. Затем берем десятки, сотни, тысячи и т.д.
Смотрите, как мы заполним табличку:

Соответственно, число получилось следующим:

Это и есть искомое число – 146.723

Возьмем число посложнее:
257.864.567
Аналогичным образом заполняем табличку:

Получаем:

Это и есть искомое число.
Возьмем число еще сложнее:
662.549.769.645

Это и есть искомое число. « А если нужно число еще больше?» – спросите вы.
Тогда добавьте в табличку еще 十, 百,千 и 兆 (, 1 триллион).

Теперь можно считать даже сотнями триллионов. Надеюсь, принцип вы поняли. Пользоваться таблицей очень просто. Кажется, теперь мы можем сказать любое число, но все таки осталось несколько примечаний:

1. Если между цифрами встречается один или несколько нулей (〇), то они обозначаются только одним символом 〇(в конце 〇 не пишется).

508:
60021:
340008:

Также можно встретить и традиционное написание нуля – ling – 零
Если же вам встретиться число с несколькими нулями, но которые идут не подряд, то такие нули надо указывать все. Например:
50203 –

Если будете пользоваться табличкой, помните, что нули там не учитываются, их надо добавлять самостоятельно.

2. Если в больших цифрах вам встретилась где-нибудь “1”, то вместо нее надо будет обязательно поставить 一

Например:
1111 –
216 –
И т.д.

3. Порядковые числительные:
Порядковые числительные образуются с помощью постановки перед числительным префикса
Например:
– второй (вторая, второе, и т.д.)
– 625-ый (ая, ое, и т.д.)

4. Вопрос «сколько?» задается при помощи вопросительных местоимений.

5. Существует два способа записи китайских цифр – обычный, который используется в повседневном общении и т.н. формальная запись, используемая в некоторых финансовых областях (например, при заполнении чеков).

Считаем по-китайски

Несмотря на то, что китайская система чисел логична и последовательна, в ней есть некоторые особенности, с первого взгляда сложные для непосвящённого. Однако стоит лишь познакомиться с ними поближе — и всё становится на свои места. Уделив пару минут времени на изучение данного аспекта языка, вы в дальнейшем сможете писать, читать и считать самые сложные китайские числа.

Считаем от одного до ста

Единичные цифры просты, их список приведен ниже.

Числа от 11 до 19

Одиннадцать, двенадцать и другие числа до девятнадцати формируются вполне логично: иероглиф , десять ставится перед единичной цифрой от одного до девяти . Так одиннадцать — это , двенадцать  , тринадцать и так далее, до девятнадцати .

Десятки

Если счёт пошёл на десятки, то уже перед иероглифом «десять» ставится соответствующая количеству десятков цифра: двадцать — это , тридцать и так далее. После десятков ставятся единицы: двадцать три , тридцать четыре , девяносто девять . Всё логично и последовательно.

Только не забудьте, что число одиннадцать (и другие, см. примеры выше) — это не yī shí yī, а просто . Иероглиф в десятках используется только при написании более крупных чисел, например, 111, 1111 и т. д.

  • sān shí jiǔ 39
  • sì shí sì 44
  • jiǔ shí qī 97
  • bā shí èr 82
  • qī shí sān 73

И, наконец, сто обозначается иероглифами — одна сотня. Теперь вы знаете, как считать от одного до ста по-китайски.

После ста

Система с сотнями аналогична таковой с десятками. Для краткости: двести пятьдесят — это . Однако если требуется поставить после числа счётное слово, то придется употребить в полном виде: (liǎng bǎi wǔshí — перед счётным словом с сотнями и более вместо используется ).

  • yī bǎi yī shí yī 111
  • yī bǎi yī 110
  • èr bǎi yī shí 210
  • sān bǎi wǔ shí 350
  • jiǔ bǎi jiǔ shí 990
  • bā bǎi qī 870
  • wǔ bǎi wǔ 550
  • sì bǎi liù 460
  • liù bǎi bā shí 680

Число 101

Если посередине числа находится ноль, он обозначается иероглифом или  ( — «ноль»). В конце нули не пишутся.

  • yī bǎi líng yī 101
  • sān bǎi líng wǔ 305
  • jiǔ bǎi líng jiǔ 909
  • liǎng bǎi líng liù 206
  • 400

После тысячи

с китайского — «тысяча». Правила аналогичны сотням, только вне зависимости от количества нулей посередине явно обозначается лишь один.

  • yīqiān líng yī 1001
  • yīqiān líng yīshí 1010
  • yīqiān líng yīshíyī 1011
  • yīqiān líng yīshíjiǔ 1019
  • yīqiān líng èrshí 1020
  • 1100
  • yīqiān yībǎi líng yī 1101
  • yīqiān yībǎi yīshí 1110
  • jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí jiǔ 9999

Больше примеров

В китайском языке есть две цифры, которых нет ни в русском, ни в английском (точнее, есть уникальные слова, обозначающие числа, которые в других языках являются комбинациями цифр).

используется очень часто и является камнем преткновения для большинства изучающих китайский язык. В русском и других языках числа обычно разбиваются на разряды по три цифры с конца. Из-за наличия в китайском лучше разбивать числа на группы по 4 цифры с конца, например:

Разбейте число 12000 на разряды по 3 цифры — 12 000, и станет очевидно, что это двенадцать тысяч. Пойдя китайским путем, разбейте его на группы по 4, и получится 1 2000 (yī wàn èr qiān, один вань и две тысячи) — всё просто и логично.

Считаем до 100 ()
11 (10 + 1) =
15 (10 + 5) =
20 (2 * 10) =
23 (20 + 3) =

Считаем до 1000 ()
200 – (2 * 100) =
876 – (8 * 100 + 70 + 6) =

Считаем до 10 000 ()
2000 – (2 * 1000) =
7865 – (7 * 1000 + 800 + 60 + 5) =

Считаем до 100 000 ()
20 000 – (2 * 10 000) =
86 532 – (8 * 10 000 + 6000 + 500 + 30 + 2) =

Считаем до 1 000 000 ()
500 000 – (50 * 10 000) =
734 876 – (73 * 10 000 + 4 * 1000 + 800 + 70 + 6) =

Считаем до 10 000 000 ()
5 000 000 – (500 * 10 000) =
7 854 329 – (785 * 10 000 + 4 * 1000 + 300 + 20 + 9) =

Считаем до 100 000 000 ()
25 000 000 – (2500 * 10 000) =
65 341 891 – (6534 * 10 000 + 1000 + 800 + 90 + 1) =

Считаем до 10 000 000 000 ()
456 000 000 – (4 * 100 000 000 + 5600 * 10 000) =
789 214 765 – (7 * 100 000 000 + 8921 * 10 000 + 4000 + 700 + 60 + 5) =

Структура чисел в китайском языке

Как говорилось выше, в китайском языке числа делятся на разряды несколько иным образом, чем в русском. Мы привыкли разбивать большие числа на группы по количеству тысяч, китайцы же — по количеству десятков тысяч . Большинству изучающих китайский сложно понять эту структуру, но есть способы упростить её понимание и запомнить, как формируются даже очень большие цифры.

Десять тысяч

Число «десять тысяч» выражается одним иероглифом . К примеру, 11 000 на китайском не будет записано как (, одиннадцать тысяч), правильный вариант: (yī wàn yīqiān, один вань и одна тысяча). Самый простой способ запомнить это: отсчитывать четыре знака от конца числа и ставить запятую — тогда станет видно, где вань, а где тысячи.

Сто миллионов

После 99 999 999 следует другая уникальная китайская цифра , используемая для обозначения одной сотни миллионов. Число 1 101 110 000 будет записано как shíyī yì líng yībǎi shíyī wàn. Опять же, запомнить это проще, если разбить на 4 разряда.

Как запомнить

Ещё один способ запомнить, как пишутся большие китайские числа — это выучить некоторые из них. Один миллион, к примеру, . Затем (, десять миллионов). Этот путь проще потому, что вам не придется снова и снова считать множество нулей.

Стоит выучить наизусть:

Вот еще некоторые примеры больших чисел на китайском:

Дроби, проценты и отрицательные числа

Для обозначения процентов китайцы используют слово bǎi fēn zhī, ставя его перед числом, например: (bǎi fēn zhī wǔshí liù, 56%).

Запятую в дробях выражают иероглифом и после нее называют числа по порядку со всеми нулями, например: 123,00456 yībǎi èrshí sān diǎn líng líng sì wǔ liù.

Минус в отрицательных числах обозначают иероглифом , например: -150 fù yībǎi wǔ.

Гигантские числа

Здесь, просто для справки, мы приведем список китайских чисел по возрастанию вместе с количеством нулей после знака. А всех, кому хочется что-нибудь посчитать по-китайски приглашаем опробовать наш онлайн-конвертер чисел в иероглифы.

Китайские цифры и счетные слова

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

В предыдущих уроках мы уже с вами выучили некоторые цифры. В этом уроке мы научимся считать от 1 до 99.

Цифры от 1 до 10

Остальные числительные образуются с помощью этих десяти цифр по такой схеме:

Интересно знать, что у китайцев есть 2 особенные цифры. Удачным числом считается 8, потому что созвучно со словом
«разбогатеть». А самым нелюбимым числом считается 4, потому что оно созвучно со словом «умереть», поэтому в
некоторых зданиях даже нет 4 этажа.

Цифры мы выучили для того, чтобы научиться считать людей и предметы. Счетные слова в китайском языке используют между
числительным и предметом. На первый взгляд, для нас это что-то новое, но, на самом деле, в русском языке тоже есть
аналоги счетных слов. Например: штука — это универсальное счетное слово; 3 головки капусты, 2
пары перчаток, 5 листов бумаги.

В китайском языке счетных слов гораздо больше, для каждой группы существительных свое счетное слово — для длинных
предметов свое, для плоских предметов свое, для одежды свое и т.д.

Счетные слова используются в предложении по такой схеме:

числительное + счетное слово + существительное


sān


běn


shū

, где

běn

— это счетное слово для книги,
документов, т.е. то, что имеет переплет.



zhāng


zhào


piàn

, где

zhāng

— это счетное слово для плоских предметов, листов и т.д.



tái


diàn


nǎo

,
где

tái

— это счетное слово для приборов, механизмов и т.д.

Выбор счетного слова зависит от того, к какой группе существительных относится слово, или от конкретных признаков
предмета (например, объем, форма, состояние и т.д.).

Также в китайском языке есть универсальное счетное слово, которое может заменять остальные счетные слова, а также
употребляется со многими существительными. Счетное слово

ge

— это
универсальное счётное слово, указывает на нейтральный класс предметов, имеет обобщенное значение. Почти всегда с
людьми мы употребляем именно

ge

, например:



ge


lǎo


shī


liù


ge


shè



shī

八bā个ge哥gē哥ge
(8 старших братьев)

При счете в китайском языке интересным исключением является цифра 2. Есть 2 слова, которые имеют значение 2: 二èr и 两liǎng. Цифра 2 обозначается как 二èr, когда речь идет о порядковых числительных или математических расчетах. А 两liǎng используется, когда речь идет о количестве. Например: «два друга»
будет не 二èr个ge朋péng友you, а
两liǎng个ge朋péng友you.

В сложных числительных до 100 используется только 二èr, например:
二èr十shí二èr个ge学xué生sheng
,

shí


èr


ge



zi

.

Еще счетные слова используются для соединения существительного и таких местоимений как

zhè



и вопросительных слов

,

.



zhī


māo

, где

zhī

— это счетное слово для
животных, птиц, парных предметов и т.д.


Zhè


píng


shuǐ

(эта бутылка воды), где

píng

– это счетное слово со
значением «бутылка».



běn



diǎn

, где

běn

— это счетное слово для книги, документов, т.е. то, что имеет переплет.



ge


píng


guǒ

, где

ge

— это универсальное счетное слово.

В китайском языке есть еще одно слово «сколько» —

duō


shao

.

Давайте посмотрим на разницу между

duō


shao

и

.

С помощью

обычно задаются вопросы о небольшом количестве (меньше 10), между

и существительным обязательно счетное слово. С помощью

duō


shao

задаются вопросы о любом
количестве, после

duō


shao

счетное
слово можно ставить и не ставить, но в ответе счетное слово обязательно.



yǒu



ge


shǒu


? –


yǒu


liǎng


ge


shǒu



— Сколько у тебя мобильных телефонов? — У меня два мобильных телефона.



yǒu


duō


shao


qián

? —


yǒu



shí


yuán

。– Сколько у нее денег? — У нее 50 юаней.



men


gōng



yǒu


duō


shao


ge


rén

? –


men


gōng



yǒu


sān


shí



ge


rén

。– Сколько в вашей фирме человек? — В нашей фирме 38 человек.

Важно запомнить, что, если после цифры стоит существительное, то между ними обязательно должно быть счетное слово.
Например, если мы говорим «один друг», то на китайский мы переводим «одна штука друг» –


ge


péng


you

. Если вы хотите быть
понятным, то нельзя забывать о счетных словах.

Про урокцифры:  ОТВЕТ НА ОТВЕТ МАЙЛ ТОЧКА РУ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *