Всего найдено: 11
Здравствуйте! Прошу ответить на мой вопрос. Можно ли сказать про маленькие города Италии “борги”, если учесть, что в единственном числе это слово звучит “борго”? Для ясности: нам прислали на печать с текстом “Борги – малые города Италии”. Я исправила на “Борго – малые города Италии”, но заказчик со мной не согласился, уверяя, что итальянцы подтверждают написание “борги”. Кто же прав? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Склонять слово борго (и ставить в форму мн. ч.) не следует.
Здравствуйте, подскажите как пишется слово “” или “баннер”?
Скажите пожалуйста, каким правилом нужно руководствоваться при выборе окончаний в сущ. М.р. мн.ч. Н-р: катеры или катера, баннеры или а, директоры или директора, прожекторы или прожектора и т.д. Ответьте пожалуйста, очень сильно нужно, нигде не могу найти такое правило.
Следует руководствоваться рекомендациями словарей русского языка. Как правило, если форма мн. ч. существительного второго склонения имеет в именительном падеже окончание -а (я), то такая форма в словаре указывается, например: ктер, -а, мн. -, -в.
Будьте добры, помогите с правильным вариантом написания. Как правильно: или баннер? Спасибо!
См. в Проверке слова.
Здравствуйте! В современных словарях наблюдаю разночтение по поводу написания слова “”. Кто-то пишет с одной “н”, а кто-то с двумя. Верно ли следовать источнику – английскому banner и писать с двумя “н”? Спасибо.
Правильно: баннер (как зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН).
Уважаемые знатоки! Подскажите, пожалуйста, как пишется слово : с одной или двумя буквами Н? Заранее спасибо.
Как пишется слово “” – с одно или с двумя “Н”?
Правильно: _баннер_ (по «Русскому орфографическому словарю» РАН).
Здравствуйте!
Как правильно писать по-русски: баннер или ?
Спасибо!
В первоначальном смысле этого слова. Не считаю такое написание ошибкой, независимо от того что думает на эту тему орфографический словарь. Многие кальки потеряли удвоенную согласную при включении в русский язык: офис, бизнес, волейбол, фитнес и т.д. Сдвоенное “н” просто режет и слово и слух и глаз. Ну а по существу вопроса, если принять во внимание что знамя это символ, феодалы вышли из главарей разбойников и бандитов, а феодал со своими вассалами зачастую представлял самую обычную банду то банер это – знак, символ банды или бандитов)))система выбрала этот ответ лучшимОтвет моего сына. Банер – это человек, который всех банит. Дополняю. Банит – значит моет в бане. А значит пока он его отмывает – ему не до интернета. Обычно функцию банеров исполняют Администраторы. А ещё это был такой генерал.12 лет назад
Банер – в переводе с английского знамя, флаг. Изначально под банером подразумевалось некое прямоугольное полотно, на котором располагалась рекламная информация. Баннер – это флаг или знамя. Слово имеет кельтское происхождение. Под флагами и знаменами феодалов должны был собираться воины-вассалы. Вот так выглядит баннер с кельским крестом (уже современный):В наружной рекламе слово «баннер» стали применять для описания тканевого полотна прямоугольной формы с информационным или рекламным содержанием. Ну а потом баннеры стали появляться на компьютере – тоже обычно рекламного содержания. Правда, есть еще вредительские мошеннические баннеры – так проявляется зловредный вирус, который мешает нормально работать. Также популярны баннеры – растяжки на стадионах – болельщики используют их, чтобы поддержать любимую команду.12 лет назад
Баннер-это изображение рекламного характера, которое размещают с целью рекламы какого-то сайта. Кликнув на банер, попадаешь на рекламируемый сайт. А переводится banner как флаг или транспорант. Так что мы ходили на демонстрации с баннерами :)))Можно сказать, что баннер – это рекламная картинка, плакат, флаг, изображение. Он нужен, чтобы привлекать людей, заинтересовать их чем-либо. Существуют разные виды баннеров. Различают по появлению, местоположению, по динамике и реализации.12 лет назад
Да-да, это тоже правильно. Только это современное понимание слова. А меня интересует его первоначальное значение. Я извиняюсь за неправильное написание слова.(от кельт. band – знамя). Знамя феодалов, около которого должны были собираться их вассалы.нем. Banner, франц. banniere, от кельт. band, знамя. Знамя феодалов, около которого должны были собираться их вассалы.(Интересно, и кто тут мы и кто феодал?).)))6 лет назад
2.рекламный блок,как статичный,так и анимированный. В каких же целях используют баннеры?В первую очередь-это привлечение новых клиентов.во-вторых,это эффективных метод продвижения(брендирования) вашего товара. В первоначальном смысле слово баннер обозначало транспарант. Например рекламное полотно, которое вешали на дома чтобы привлечь покупателей.12 лет назад
баннер- это картинка, кликая на которую вы попадаете на сайт или ссылку за которой он закреплен. эта картинка в основном рекламного характера. ее начали использовать вместо простого рекламного текста, для большего привлечения внимания.8 лет назад
Определение слова баннер таково: это рекламная площадка, которая может быть разных форм, видов и размеров. В интернете баннер – это обычно прямоугольная картинка с рекламой, в реальной жизни – это небольшой рекламный щит.
Какое правило применяется?
Данное слово является иноязычным (от англ. banner), и его правописание следует просто запомнить.
Определение и разбор слова
Данное слово является существительным, которое используется в значении «красочное изображение рекламного характера».
«баннер» или «банер»?
С точки зрения правил русской орфографии верным является следующее написание слова:
Мы повесили несколько баннеров по городу, чтобы наше заведение начали узнавать.
Этот баннер очень красочный.
Я заказал баннер еще неделю назад.
Варианты написания
Слово пишется с двумя буквами «н» или одной? В этой статье мы разберем какой вариант написания «баннер» или «банер» является верным.
Подводим итоги
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите необходимый фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.